We therefore ask for a link to be established between the temporary defence mechanism and the decisions adopted by the WTO on measures undertaken by the Community against Korea, and therefore we also ask for the protection mechanism to be extended to sectors of the market such as gas carriers, ferries and roll-on roll-off (Ro-Ro) vessels, as the complaint made to the WTO also includes them, as well as container ships, oil and chemical tankers and natural gas tankers.
C’est pourquoi nous demandons qu’un lien soit établi entre le mécanisme de défense temporaire et les décisions qu’adoptera l’OMC quant aux actions entamée
s par la Communauté contre la Corée. Raison pour laquelle nous demandons également que l’on étende le mécanisme de protection à des segments du marché comme les transporteurs de
gaz liquéfiés, les ferries et les navires roll on-
roll off puisque la plainte déposée à l’OMC porte sur eux également, en plus des porte-conteneurs, des navires-citer
...[+++]nes pour le transport de produits pétroliers et chimiques ainsi que des navires-citernes pour le transport du gaz naturel.