B. whereas, in contrast to the scant progress made in previous years, the year 2002 witnessed considerable activity in justice and home affairs, with both the Spanish and the Danish Presidencies putting forward ambitious programmes such that numerous legislative decisions, political agreements and common positions were reached or are shortly to be adopted in 2003; noting, however, the need to speed up the work – mainly by bringing the Council negotiations forward – and to increase the coherence and balance of the results, with a view to meeting the deadlines and objectives laid down in the Amsterdam Treaty and by subsequent European Councils,
B. soulignant que par rapport aux rares progrès effectués lors des années précédentes, 2002 a enregistré une activité notable dans le secteur de la justice et des affaires intérieures, dans la mesure où les présidences espagnole et danoise ont présenté des programmes ambitieux pour lesquels un nombre élevé de décisions législatives, d'accords politiques et de positions communes a été conclu ou sera adopté à court terme en 2003; constatant toutefois qu'il importe d'accélérer le rythme des travaux – notamment en faisant progresser les négociations au sein du Conseil – et de renforcer la cohérence et l'équilibre des résultats, afin de respecter les échéances et les objectifs établis dans le traité d'Amsterdam et dans les Conseil européens su
...[+++]ivants,