It was only later, in the 1920s, when Canadian officials responsible for the enforcement of the drugs legislation were more firmly established in their control functions that stricter and more precise controls over prescriptions were implemented with the openly stated objective of imposing controls on doctors.
Ce n’est que plus tard au cours des années 1920, lorsque les bureaucrates canadiens chargés de l’application de la loi en matière de drogues furent installés plus solidement dans leurs fonctions de contrôle, que des contraintes plus strictes et plus précises en matière de prescription furent instaurées avec l’objectif ouvertement déclaré d’un contrôle envers les médecins.