Each Member State should retain the right to exempt from the application of this Directive the transport of dangerous goods by inland waterway if the inland waterways in its territory are not linked, by inland waterway, to the waterways of other Member States, or if no dangerous goods are transported on them.
Chaque État membre devrait conserver le droit d’exempter le transport de marchandises dangereuses par voie navigable de l’application de la présente directive si les voies navigables sur son territoire ne sont pas reliées, par des voies navigables, aux voies navigables d’autres États membres, ou si elles ne sont pas utilisées pour le transport de marchandises dangereuses.