1. Is of the opinion that direct income aids in the tobacco sector should be progressively eliminated in the middle to long term and replaced with a series of strategic local development plans. These could consist of re-conversion to other crops, plans for afforestation, the possibility of voluntary withdrawal from the sector, the use of the time-limited income "bond', leaving farmers the choice to determine their own future;
1. estime que, dans le secteur du tabac, les aides directes au revenu doivent être progressivement abolies à moyen et à long terme pour être remplacées par plusieurs plans stratégiques de développement local, lesquels pourraient englober la reconversion dans d'autres cultures, des plans de boisement, la possibilité de sortie volontaire du secteur et le recours à une obligation limitée dans le temps, permettant ainsi aux planteurs de décider de leur propre avenir;