22. Stresses that the European Parliament, as the sole democratically elected Community body, must be granted rights to participate, inter alia , in the performance of permanent duties relating to the Community's future policy on frequencies, and that these rights must at the very least be equal in scope to any rights of participation vested in the Council;
22. souligne qu'en sa qualité de seul organe de la Communauté élu démocratiquement, le Parlement doit jouir de droits de participation, notamment aux tâches permanentes s'inscrivant dans le cadre de la future politique communautaire concernant le spectre radioélectrique, dont la portée doit être au moins égale à celle des droits de participation éventuels du Conseil;