Do people know that 17,000 of these workers have part-time positions—out of 45,000, that is a lot of people, one third—and that, during negotiations, the union wanted to convert part-time positions into full-time ones in the interests of effectiveness and efficiency?
Est-ce qu'on sait qu'il y a 17 000 travailleurs et travailleuses qui ont des postes occasionnels—sur les 45 000, c'est beaucoup de monde, c'est le tiers—et que le syndicat voulait, à l'occasion de la négociation, dans le cadre d'un régime efficace, efficient, transformer des postes à temps partiel en postes à temps complet?