17. CONSIDERS IT APPROPRIATE that, following the entry into force of the Treaty of Amsterdam on 1 May 1999, internal organisation, cooperation and working methods at Community level should be reviewed with a view to achieving a better coordination of health-related issues so as to ensure a high level of human health protection in the definition and implementation of all Community policies and activities;
ESTIME QU'IL CONVIENT de revoir, après l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam le 1er mai 1999, l'organisation, la coopération et les méthodes de travail internes au niveau communautaire, afin d'améliorer la coordination des questions de santé de manière à assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine dans la définition et la mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la Communauté ;