The new fund, which covers road, air and inland waterway transport, will have a part to play in social policy in the transport sector and in the coordination of transport operations and modernization of the road, air and maritime fleet.
Le nouveau Fonds, compétent pour les transports routier, aérien et maritime intérieurs, doit contribuer à la mise en oeuvre d'une politique sociale des transports, à la coordination de ceux-ci, ainsi qu'à la modernisation des flottes routière, aérienne et maritime.