So if you want to know, without my d
isclosing how we do corporate events, how we do launc
hes, how we get the sponsorships, who covered some of the out-of-pocket expenses because if we do this well, we should be applauded for
that.People on this committee should congratulate CBC/Radio-Canada for a smart investment of money by being able to launch a show of that importance, on that platform, hooking it into TIFF, with some of the peo
...[+++]ple who will end up on George's show there to promote it.Alors, si vous voulez savoir, sans q
ue je vous explique comment nous organisons ce genre d'événement, comment nous faisons nos lancements, comment nous obtenons du parrainage, qui rembourse certains frais remboursables — parce que si nous le faisons eh bien, on devrait nous applaudir pour cela.Les membres de ce comité devraient féliciter CBC/Radio-Canada d'avoir investi sagement l'argent qui lui est attribué pour faire le lancement d'une émission de cette importance, sur cette plate-forme, en utilisant le Festival international du film de Toronto, avec certaines personnes qui vont figurer à l'émission de George pour en faire la promotion
...[+++].