(2) Taking the view that more time was needed to bring the taxes applied to manufactured tobaccos in Corsica into line with the taxes applicable on the mainland, France requested, in particular, in a memorandum dated 26 July 2000 pleading recognition of Corsica's special position as an island within the European Union ("Pour une reconnaissance de la spécificité insulaire de la Corse dans l'Union européenne"), authorisation to prolong until 31 December 2009 the application of certain tax rules derogating from the Community's requirements regarding the taxation of tobacco products.
(2) Estimant avoir besoin d'un délai supplémentaire afin d'aligner la fiscalité appliquée en Corse aux tabacs manufacturés sur celle en vigueur sur le territoire continental, la France a sollicité, notamment dans le mémorandum "Pour une reconnaissance de la spécificité insulaire de la Corse dans l'Union européenne" daté du 26 juillet 2000, de pouvoir appliquer jusqu'au 31 décembre 2009, un régime fiscal dérogeant aux exigences communautaires en matière de taxation des produits du tabac.