Also, in including representatives of both orders of government, experts and the public, we assume that in the accord this means that although governments will select their representatives they will not be government officials, elected or non-elected; they will be government nominees who will act independently and are faithful to the terms of reference of the council, as the council of maritime premiers chooses its regional appointees.
De plus, nous tenons pour acquis que l'inclusion de représentants des deux paliers de gouvernement, de spécialistes et de membres du public dans l'accord signifie que, bien que les gouvernements choisiront leurs représentants, ce ne seront pas des fonctionnaires, élus ou non. Ce seront des personnes nommées par les gouvernements qui agiront indépendamment et qui respecteront le mandat du conseil, tout comme le Conseil des premiers ministres des Maritimes nomme ses représentants régionaux.