Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council Retiring Allowances Ordinance

Vertaling van "Council Retiring Allowances Ordinance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Retiring Allowances Ordinance

Ordonnance sur les allocations de retraite du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the President of the Treasury Board, pursuant to sections 23Footnote and 43Footnote , subsection 56(2)Footnote and paragraphs 64(1)(m) to (o)Footnote of the Members of Parliament Retiring Allowances Act, is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting elections made under sections 23 and 43 of the Members of Parliament Retiring Allowances Act, effective July ...[+++]

Sur recommandation du président du Conseil du Trésor et en vertu des articles 23Note de bas de page et 43Note de bas de page , du paragraphe 56(2)Note de bas de page et des alinéas 64(1)m) à o)Note de bas de page de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Règlement concernant les choix visés aux articles 23 et 43 de la Loi sur les allocations de retraite des parle ...[+++]


His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the President of the Treasury Board, pursuant to paragraphs 64(1)(f)Footnote , (h.1)Footnote , (k)Footnote and (o)Footnote of the Members of Parliament Retiring Allowances Act, hereby makes the annexed Recovery of Overpayments Made to Former Members of Parliament Regulations.

Sur recommandation du président du Conseil du Trésor et en vertu des alinéas 64(1)f)Note de bas de page , h.1)Note de bas de page , k)Note de bas de page et o)Note de bas de page de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le Règlement sur le recouvrement des versements payés en trop aux anciens parlementaires, ci-après.


24.1 Despite Order in Council P.C. 2003-1118 of July 24, 2003 and registered as SI/2003-142, paragraphs 60(g) and (h) of the Parliament of Canada Act, as enacted by subsection 10(2) of An Act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act and the Parliament of Canada Act, being chapter 16 of the Statutes of Canada, 2003, are deemed to have come into force on January 1, 2001.

24.1 Les alinéas 60 g) et h) de la Loi sur le Parlement du Canada, édictés par le paragraphe 10(2) de la Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et la Loi sur le Parlement du Canada, chapitre 16 des Lois du Canada (2003), sont réputés, malgré le décret C.P. 2003-1118 du 24 juillet 2003 portant le numéro d’enregistrement TR/2003-142, être entrés en vigueur le 1 janvier 2001.


'Entitlement as provided for in the first, second and third paragraphs shall apply in the event of the death of a former official entitled to an allowance under Article 50 of the Staff Regulations, Article 5 of Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 (8), Article 3 of Council Regulation (Euratom, ECSC, EEC) No 2530/72 (9) or Article 3 of Council Regulation (ECSC, EEC Euratom) No 1543/73 (10) and in the event of the death of a former official who left the service before reaching ...[+++]

"Les droits prévus aux premier, deuxième et troisième alinéas sont applicables en cas de décès d'un ancien fonctionnaire bénéficiaire d'une indemnité au titre de l'article 50 du statut, de l'article 5 du règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (8), de l'article 3 du règlement (Euratom, CECA, CEE) no 2530/72 du Conseil (9) ou de l'article 3 du règlement (CECA, CEE, Euratom) no 1543/73 du Conseil (10), de même qu'en cas de décès d'un ancien fonctionnaire ayant cessé ses fonctions avant l'âge de la retraite et ayant demandé que la jouissance de sa pension d'anc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Likewise, in its Decision No 96-385 DC of 30 December 1996, the Constitutional Council pointed out that the flat-rate contribution of FRF 37,5 billion was justified by the State financing of the retirement pensions of the civil servants, without constituting compensation, whereas, on the other hand, the payments to the State budget would not be earmarked for a specific expenditure and would contribute to the general conditions for the balance of this budget, in accordance with Article 18 of the ...[+++]

De même, dans sa décision no 96-385 DC du 30 décembre 1996, le Conseil constitutionnel a relevé que la contribution forfaitaire de 37,5 milliards de FRF trouvait sa justification dans la prise en charge par l’État des retraites des fonctionnaires, sans en constituer la contrepartie alors que, d’autre part, les versements au budget de l’État ne seraient pas affectés à une dépense particulière et viendraient concourir aux conditions générales d’équilibre de ce budget conformément à l’article 18 de l’ordonnance organique du 2 janvier 1959 relative aux lois de finances.


Senator Kinsella: In the observations of our committee, notwithstanding what the official from the Privy Council Office said, our committee is telling us a better approach may have been to amend the Members of Parliament Retirement Allowances Act, to permit former parliamentarians to take a reduced pension prior to age 55 and receive plan coverage, making the system and choices more comparable to those available to former civil servants.

Le sénateur Kinsella: Nonobstant ce que la fonctionnaire du Bureau du Conseil privé a déclaré, notre comité nous dit, dans ses observations, qu'il aurait peut-être mieux valu modifier la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires pour permettre aux anciens parlementaires de recevoir une pension réduite avant l'âge de 55 ans et d'être couverts par le régime, car ainsi le régime et les choix des parlementaires auraient été plus comparables à ceux qui sont offerts aux anciens fonctionnaires.


Maintaining the Council's six month financing system in favour of the Special Co-ordinator and his office seems however too short a time to allow the development of consistent strategies.

Cependant, le système de financement de six mois du Conseil en faveur du coordinateur spécial et de son bureau semble trop court pour permettre l'élaboration de stratégies cohérentes.


Given the fact that the Council has extended the transposition period for categories M1 and N1, time should be allowed for co-ordinating the provisions for such vehicles with those to be agreed in the United Nations Economic Commission for Europe.

Étant donné que le Conseil a étendu la période de transposition relative aux catégories M1 et N1, il convient de prévoir le temps nécessaire pour la coordination des dispositions relatives à ces véhicules avec celles qui seront adoptées au sein de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies.


This applies only to the accompanying measures (early retirement, compensatory allowances, agri-environment and afforestation of agricultural land under Article 31 of Council Regulation (EC) No 1257/1999);

Ne s'applique qu'aux mesures d'accompagnement (préretraite, indemnités compensatoires, agri-environnement et boisement de terres agricoles en application de l'article 31 du règlement (CE) no 1257/1999);


The following occupations fall under the definition of a public or retiring allowance paid from the public purse: a member of the legislative assembly of a province or a provincial parliament; a member of the public service of Canada or a province; a judge of any court in Canada; a member of the Canadian forces; a peace officer; an employee or officer of a crown corporation of the crown in right of Canada or of a province; an employee or officer of a board, bureau, commission, council, institute or agency of ...[+++]

Seront visés par la disposition relative aux pensions ou aux allocations payées à même les deniers publics les personnes ayant occupé les genres d'emplois suivants: un député d'une assemblée législative d'une province; un fonctionnaire de l'administration publique fédérale ou de celle d'une province; un juge d'une cour de justice du Canada; un militaire des Forces canadiennes; un agent de la paix; un employé ou dirigeant d'une société d'État fédérale ou provinciale; un employé ou dirigeant d'un office, bureau, conseil, commission, mandat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Council Retiring Allowances Ordinance' ->

Date index: 2024-04-22
w