Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachment
Attachment of earnings
Court order
Court ruling
Court-Ordered Rehearings
Court-ordered rehearings
Distraint
Expert's report ordered by a court
FACSO
Interlocutory court decision
Judicial decision
Provisional court order
Rehearing following court order
Seizure by court order
Seizure of goods
Two parties reached an out-of-court settlement

Vertaling van "Court-Ordered Rehearings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Court-Ordered Rehearings

La tenue de nouvelles audiences sur ordonnance de la cour


Court-ordered rehearings

tenue de nouvelles audiences sur ordonnances de la Cour


rehearing following court order

nouvelle audience sur ordonnance de la Cour


interlocutory court decision | provisional court order

décision avant dire droit des tribunaux


court order | court ruling | judicial decision

décision de justice | décision judiciaire


court order | two parties reached an out-of-court settlement

ordonnance | ordonnance du tribunal


seizure of goods [ attachment | attachment of earnings | distraint | seizure by court order ]

saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]




expert's report ordered by a court

expertise judiciaire


Standing Orders of 17 April 2008 of the Federal Administrative Court [ FACSO ]

Règlement du 17 avril 2008 du Tribunal administratif fédéral [ RTAF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) On a rehearing, the court may, by order, confirm, vary or revoke the order made under section 16, and may extend the duration of the order beyond the period of 90 days referred to in subsection 16(1).

(8) Lorsqu’il procède à une nouvelle instruction, le tribunal peut, par ordonnance, confirmer, modifier ou révoquer l’ordonnance en cause, et peut prolonger sa durée au-delà de la période de quatre-vingt-dix jours visée au paragraphe 16(1).


(8) On a rehearing, the court may, by order, confirm, vary or revoke the order made under section 16, and may extend the duration of the order beyond the period of 90 days referred to in subsection 16(1).

(8) Lorsqu’il procède à une nouvelle instruction, le tribunal peut, par ordonnance, confirmer, modifier ou révoquer l’ordonnance en cause, et peut prolonger sa durée au-delà de la période de quatre-vingt-dix jours visée au paragraphe 16(1).


On a rehearing, the court may, by order, confirm, vary or revoke the order made under section 16, but may only extend the duration of the order for up to 90 days beyond the period of 90 days referred to in subsection 16(1).

Lorsqu'il procède à une nouvelle instruction, le tribunal peut, par ordonnance, confirmer, modifier ou révoquer l'ordonnance en cause; il ne peut toutefois prolonger sa durée au-delà d'une période de quatre-vingt-dix jours suivant la période de quatre-vingt-dix jours visée au paragraphe 16(1).


The Supreme Court ruling has yet to be rendered, but the learned justices ordered a rehearing in the case on October 25, 1999.

La décision de la Cour suprême n'a pas encore été rendue, mais les doctes juges ont ordonné que l'affaire soit de nouveau entendue le 25 octobre 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Jaffer: " On a rehearing, the court may, by order, confirm, vary or revoke the order made under section 16, but may extend the duration of the order beyond the period of 90 days" .

Le sénateur Jaffer : « Lorsqu'il procède à une nouvelle instruction, le tribunal peut, par ordonnance, confirmer, modifier ou révoquer l'ordonnance en cause, et peut prolonger sa durée au-delà de la période de quatre-vingt-dix jours».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Court-Ordered Rehearings' ->

Date index: 2024-06-22
w