When determining the sufficient number of credit institutions, the factors to be taken into account should include, the coverage of the network of the credit institutions, the size of the territory of the Member state, the distribution of consumers on the territory, the market share of the credit institutions and whether basic payment accounts present only a small part of the payment accounts provided by the credit institution.
Pour déterminer le nombre suffisant d'établissements de crédit, les facteurs à prendre en compte devraient inclure la couverture du réseau des établissements de crédit, la taille du territoire de l'État membre, la répartition des consommateurs sur ce territoire, la part de marché des établissements de crédit et la question de savoir si les comptes de paiement de base ne représentent qu'une petite partie des comptes de paiement proposés par ces établissements.