X. whereas, in view of the repeated crises which have undermined consumer confidence in the products on offer, there is an increasingly urgent need to establish within the common agricultural policy a third pillar covering all policies aimed at ensuring food quality and safety, to complement the first pillar, which covers market management, and the second pillar, which covers rural development,
X. considérant que les crises à répétition ont conduit les consommateurs à douter de la qualité des produits offerts et qu’il devient urgent de définir, dans le cadre de la Politique Agricole Commune, un troisième pilier complétant le premier pilier, relatif à la gestion des marchés, ainsi que le second pilier relatif au développement rural, et recouvrant l’ensemble des politiques assurant la qualité et la sécurité alimentaires,