not continuing a flight beyond the nearest weather-permissible aerodrome or operating site when his/her or any other crew member or task specialist’s capacity to perform duties is significantly reduced from causes such as fatigue, sickness or lack of oxygen;
ne poursuit pas le vol au-delà de l’aérodrome ou du site d’exploitation le plus proche accessible compte tenu des conditions météorologiques, lorsque ses capacités, ou celles d’un membre de l’équipage ou d’un spécialiste affecté à une tâche particulière, à exercer ses fonctions sont nettement réduites pour des raisons telles que la fatigue, une maladie ou un manque d’oxygène;