‘Without prejudice to the checks to be carried out, in particular cross-checks between files, and the results to be notified, the files shall contain archives of the historical data available for the marketing years prior to those referred to in the first subparagraph and, from 31 October 2001 at the latest, except in the case of Cyprus, Malta and Slovenia, for which the date shall be 1 November 2004, shall allow the information contained in them:’;
«Sans préjudice des contrôles à réaliser, notamment les contrôles croisés entre les données des fichiers, ou des résultats à communiquer, les fichiers comportent l'archivage de l'historique disponible pour les campagnes précédant celles visées au premier alinéa et, au moins à partir du 31 octobre 2001, sauf en ce qui concerne Chypre, Malte et la Slovénie, pour lesquels la date est fixée au 1er novembre 2004, permettent pour les informations qu'ils contiennent:»