1. Operations selected for operational programmes aimed at developing cross-border economic, social and environmental activities as referred to in Article 7(1) , and for operational programmes aimed at establishing and developing transnational cooperation as referred to in Article 7(2) , shall include beneficiaries from at least two countries, which shall cooperate in at least two of the following ways for each operation: joint development, joint implementation, joint staffing, and joint financing.
1. Les opérations sélectionnées pour les programmes opérationnels destinées à développer les activités économiques et sociales transfrontalières, telles que visées à l'article 7, point 1), et pour les programmes opérationnels destinées à établir et développer la coopération transnationale telle que visée à l'article 7, point 2), comprennent des bénéficiaires d'au moins deux pays, qui doivent coopérer d'au moins deux façons, pour chaque opération, parmi celles indiquées ci-après: développement conjoint, mise en œuvre conjointe, équipe conjointe et financement conjoint.