. For the purposes of this Regulation, a third country or an OCT is considered as neighbouring a Member State including its outermost regions where the third country or an OCT and the Member States share a common land border or where both the third country or and OCT and a Member State are eligible under a joint maritime cross-border or transnational programme under ETC or under another cross-border, sea-crossing or sea-basin cooperation programme, including where separated by international waters.
Aux fins du présent règlement, un pays tiers ou un pays ou territoire d'outre-mer est considéré comme un pays tiers voisin d'un État membre, y compris ses régions ultrapériphériques, lorsqu'il partage avec l'État membre une frontière terrestre commune ou lorsque le pays tiers ou le pays ou territoire d'outre-mer et l'État membre sont tous
deux éligibles à un programme commun maritime transfrontalier ou transnational au titre de la coopération territoriale européenne ou à un autre programme de coopération transfrontalière, de voie maritime ou de bassin maritime, y compris lorsque les deux territoires sont séparés par les eaux internationa
...[+++]les.