The aim is to preclude the possibility of financial bodies, while applying the same commission charges to cross-border transactions as to national transactions, levying additional charges under different names (such as miscellaneous costs, fees, etc.), thus increasing the total cost to the user of cross-border transactions.
Il s'agit d'exclure la possibilité que les établissements financiers, tout en appliquant aux opérations transfrontalières des frais identiques à ceux qui grèvent les transactions nationales, ajoutent d'autres coûts présentés sous des dénominations différentes (frais divers, charges, retenues, etc.) qui accroissent le coût total de l'opération transfrontalière supporté par l'usager.