23. Calls on the Commission and the Member States, bearing in mind that gender equality and non-discrimination are cross-cutting aims, to increase the amount of development aid allocated to programmes focusing on them, so as enable the gender dimension to be mainstreamed at every stage of development aid programming (identification, formulation, implementation and evaluation);
23. appelle la Commission et les États membres, compte tenu de la nature transversale des objectifs en matière d'égalité entre les hommes et les femmes et de non-discrimination fondée sur le sexe, à augmenter le montant de l'aide au développement dévolue aux programmes axés sur ces objectifs afin d'assurer l'intégration de cette dimension dans chaque étape de la programmation de l'aide au développement (identification, formulation, mise en œuvre et évaluation);