This is a fundamental characteristic of Canadian broadcasting, which has remained the same in spite of the many technical changes we have witnessed regarding radio, and television where programs were initially in black and white, then in colour; first programs were received using a conventional antenna, then came cable TV and other forms of transmission including direct-to-home satellite broadcasting.
C'est là une réalité fondamentale de la radiodiffusion au Canada, qui a perduré, malgré tous les changements techniques auxquels nous avons assisté, des changements tels que la radio, la télévision où les programmes étaient d'abord transmis en noir et blanc, puis en couleur, et qui étaient captés au début avec une antenne conventionnelle, puis avec le câble, et de plus en plus par d'autres moyens, tels que la radiodiffusion directe par satellite.