I would also like to point out, and this is a crucial point in the debate we are having, that even the Department of Finance, in the 2009-2010 budget, acknowledged the repercussions of various measures and acknowledged that the corporate tax cut was the least effective measure for creating jobs and economic growth.
J'aimerais également rappeler, et c'est crucial dans le cadre du débat que nous avons, que même le ministère des Finances, dans le budget de 2009-2010, reconnaissait les répercussions des mesures diverses et reconnaissait que la réduction de l'impôt sur les sociétés était la mesure la moins efficace pour la création d'emplois et la croissance économique.