Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cupid
Cupid bowl
Natural cupidity

Traduction de «Cupid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the four hundredth anniversary of Cupids in Newfoundland and Labrador, the Government of Canada spent over $4 million, which worked out to over $5,400 per person, given the size of Cupids at 790 people.

Pour le 400anniversaire de Cupids, à Terre-Neuve-et-Labrador, le gouvernement du Canada a dépensé plus de 4 millions de dollars, soit plus de 5 400 $ par personne puisque Cupids a une population de 790 âmes.


The request for funding from Cupids 400 Inc. to support the celebrations of the 400th anniversary of the founding of the first English settlement in Cupids (Newfoundland and Labrador) is still under review.

La demande de financement de Cupids 400 Inc. pour appuyer les célébrations du 400 anniversaire de la fondation de la première colonie anglaise à Cupids (Terre-Neuve-et- Labrador) est toujours à l'étude.


When making the inquiry on behalf of Senator Rompkey, in order that we have the history precisely correct, could the leader determine whether Cupids was named before Conception Bay or Conception Bay was named before Cupids, and whether there is any relation between the two names as a matter of form or substance?

Quand elle donnera suite à la demande du sénateur Rompkey, pourrait-elle vérifier, par souci d'exactitude historique, si Cupids a reçu son nom avant la baie de la Conception ou vice versa, et s'il existe un lien entre les deux noms quant à la forme et au fond?


Reply to Question No. 34, dated October 6, 2010, appearing on the Order Paper and Notice Paper in the name of the Honourable Senator Downe, respecting the 400th Anniversary of the founding of Cupids, Newfoundland and Labrador.—Sessional Paper No. 3/40-843S.

Réponse à la question n 34, en date du 6 octobre 2010, inscrite Feuilleton et Feuilleton des avis au nom de l'honorable sénateur Downe, concernant le 400anniversaire de fondation de Cupids (Terre-Neuve-et-Labrador).—Document parlementaire n 3/40-843S.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This year we mark the quadricentenary of the settling of Cupids, Newfoundland and Labrador.

Cette année, nous soulignons le quadricentenaire de la fondation de Cupids, à Terre-Neuve-et-Labrador.




D'autres ont cherché : cupid bowl     natural cupidity     Cupid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Cupid' ->

Date index: 2020-12-21
w