All of this needs to be tracked, and disclosed, and reviewed (1610) In addition to the current information required on branch operations in the public accountability statements, the first of which will be disclosed in about two months, there should also be a listing required of all complaints received by all branches, by head offices, by the new ombudsman services that the financial industry is running itself, and by the new Financial Consumer Agency of Canada for each lending and service area.
Tout cela doit être vérifié et divulgué (1610) En plus de divulguer des informations sur les activités des succursales dans les rapports sur les responsabilités envers le grand public, dont le premier sera publié dans à peu près deux mois, il faudrait aussi faire la liste de toutes les plaintes reçues par les succursales, le siège social, les nouveaux services d'ombudsman que l'industrie financière offre et la nouvelle Agence de la consommation en matière financière du Canada, concernant les prêts et les services.