In mine, in this report, what I want to stress is this: first of all, Commissioner, the fishing industry in the European Union must start to shake off this almost domestic or almost marginal image that it currently has, perhaps because of the fact that it is confined to peripheral regions or because of the coldness of the Community GDP contribution figures that are always being mentioned.
En ce qui concerne mon rapport, je voudrais attirer l’attention sur le point suivant : en premier lieu, Monsieur le Commissaire, la pêche dans l’Union européenne doit commencer à perdre cette notion presque domestique ou marginale qu’elle a actuellement, peut-être parce qu’elle est confinée dans des régions périphériques ou en raison de la froideur des chiffres, dont on parle toujours, des apports du PIB communautaire.