When we look at the issue of the Kyoto climate change convention, which has been signed by our country, we feel that one of the most important things we can do to help meet the Kyoto targets of reducing greenhouse gas emissions will be to give business some cushion—not a complete cushion; this is not a free ride—to make the transition over the next 12 to 15 years to a sustainable energy capital stock.
Lorsque nous examinons la question de la Convention sur les changements climatiques de Kyoto, dont notre pays est signataire, nous croyons que l'une des plus importantes choses que nous pouvons faire pour réaliser les objectifs fixés à Kyoto de réduction des émissions de gaz à effet de serre sera d'accorder aux entreprises certains allégements—non pas une protection complète; il ne s'agit pas de profiter du système—pour permettre la transition durant les 12 à 15 prochaines années à un stock de capital en matière d'énergie durable.