Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Closing date for submission of tenders
Custom Assemblies Limited
Customer submission limit
Federated Customs Brokers Limited
Time limit for the receipt of tenders
Time limit for the submission of tenders
To submission the goods to the customs authorities

Traduction de «Customer submission limit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
customer submission limit

limite de soumission des clients


Federated Customs Brokers Limited

Les Courtiers en douanes fédérés limitée




closing date for submission of tenders | time limit for the receipt of tenders | time limit for the submission of tenders

date limite de réception des offres | date limite fixée pour la réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions


submissions made in an application to intervene shall be limited to supporting the submissions of one of the parties

les conclusions de la requête en intervention ne peuvent avoir d'autre objet que le soutien des conclusions de l'une des parties


to submission the goods to the customs authorities

représenter les marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the proof referred to in the first subparagraph consists of the submission of a used or expired import or export licence, or the submission of the proof of products having left the custom territory of the Union, the security to be forfeited shall be 15 % if that proof is submitted after the fixed time limit referred to in the first subparagraph but at the latest on the 730th calendar day after the expiry date of the licence.

Si la preuve visée au premier alinéa consiste en la soumission d’un certificat d’importation ou d’exportation utilisé ou périmé, ou en la soumission de la preuve que les produits ont quitté le territoire douanier de l’Union, la garantie acquise correspond à 15 % si cette preuve est soumise après l’échéance visée au premier alinéa et au plus tard le 730e jour de calendrier à compter de la date d’expiration du certificat.


If the proof referred to in the first subparagraph consists of the submission of a used or expired import or export licence, or the submission of the proof of products having left the custom territory of the Union, the security to be forfeited shall be 15 % if that proof is submitted after the fixed time limit referred to in the first subparagraph but at the latest on the 730th calendar day after the expiry date of the licence.

Si la preuve visée au premier alinéa consiste en la soumission d’un certificat d’importation ou d’exportation utilisé ou périmé, ou en la soumission de la preuve que les produits ont quitté le territoire douanier de l’Union, la garantie acquise correspond à 15 % si cette preuve est soumise après l’échéance visée au premier alinéa et au plus tard le 730e jour de calendrier à compter de la date d’expiration du certificat.


For the first partial invitation to tender within the tendering procedure opened by Implementing Regulation (EU) No 1239/2011, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 7 December 2011, a minimum customs duty has been fixed, or has not been fixed, as set out in the Annex to this Regulation for the eight digit codes for sugar falling within CN code 1701.

En ce qui concerne la première adjudication partielle prévue dans le cadre de l'adjudication ouverte par le règlement d'exécution (UE) no 1239/2011, pour laquelle le délai de soumission des offres a expiré le 7 décembre 2011, un taux minimal de droits de douane a été fixé, ou n'a pas été fixé, conformément à l'annexe du présent règlement, pour les codes à huit chiffres concernant les sucres relevant du code NC 1701.


For the fifth partial invitation to tender within the tendering procedure opened by Implementing Regulation (EU) No 634/2011, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 28 September 2011, a minimum customs duty has been fixed, or has not been fixed, as set out in the Annex to this Regulation for the eight digit codes for sugar falling within CN code 1701.

En ce qui concerne la cinquième adjudication partielle prévue dans le cadre de l'adjudication ouverte par le règlement d'exécution (UE) no 634/2011, pour laquelle le délai de soumission des offres a expiré le 28 septembre 2011, un taux minimal de droits de douane a été fixé, ou n'a pas été fixé, conformément à l'annexe du présent règlement, pour les codes à huit chiffres concernant les sucres relevant du code NC 1701.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Customer submission limit' ->

Date index: 2022-08-30
w