During the period referred to in Article 6f(1), this paragraph shall not preclude offers wh
ich provide roaming customers, for a per diem or any other fixed periodic cha
rge, with a certain volume of regulated roaming services consumption on condition that the consumption of the full amount of that vol
ume leads to a unit price for regulated roaming calls made, calls received, SMS messages sent and data roaming services which does not
...[+++] exceed the respective domestic retail price and the maximum surcharge as set out in the first subparagraph of this paragraph.
Durant la période visée à l’article 6 septies, paragraphe 1, le présent paragraphe n’interdit pas les offres offrant aux clients en itinérance, moyennant une redevance journalière ou autre redevance périodique fixe, un volume déterminé de consommation de services d’itinérance réglementés, pour autant que la consommation de la totalité de ce volume débouche sur un prix unitaire, pour les appels en itinérance réglementés passés, les appels reçus, les SMS envoyés et les services de données en itinérance, qui n’excède pas le prix de détail national respectif et les frais supplémentaires maximaux visés au premier alinéa du présent paragraphe.