10.2. To be fully effective, reform must be based on the customs policy guidelines established by the Customs 2000 programme referred to above, so that it contributes to the compeltion of the internal market and becomes an intrinsic part of the Community's external relations, particularly with the rest of Europe (13).
10.2. Cette réforme doit dès lors, pour être pleinement efficace, s'appuyer en particulier sur les principes directeurs de la politique douanière établis par le programme d'action Douane 2000 déjà cité afin, d'une part, de contribuer à parachever le marché intérieur et, d'autre part, d'être intégrée dans les relations externes de l'Union européenne, notamment dans le cadre européen (13).