The powers set out in the legislation will be exercised by control officers, who will usually be customs officers, as well as by quarantine officers, who will be health professionals, and by environmental health officers, whose mandate will be to ensure that conveyances, goods and cargo are not carrying agents of communicable diseases, and if necessary, to carry out decontamination and disinfection procedures.
Les pouvoirs prévus par la loi seront exercés par des agents de contrôle, normalement un agent des douanes, par des agents de quarantaine, qui sont des professionnels de la santé, et par des agents d'hygiène du milieu, dont le mandat est de s'assurer que les transporteurs et leur cargaison ne contiennent aucun agent de maladies transmissibles et, si nécessaire, de procéder à la décontamination et à la désinfection.