N. whereas, in the private sector, there is considerable scope for deploying ICT in a way which opens up completely new openings for small businesses and micro-firms in particular and, in this process, innovative and small scale approaches such as opportunities through micro-credit schemes, provided that the requisite infrastructure is available (for example by operating local telephone services or cybercafés), can be an important component in improving access to ICT for the poorest sections of the population,
N. considérant qu'il existe dans le secteur privé d'énormes débouchés concernant la mise en œuvre des TIC, qui offrent de véritables possibilités nouvelles pour les petites et moyennes entreprises et qu'à cet égard des approches innovantes et à petite échelle tels que des possibilités offertes par les plans de micro-crédit, dans la mesure où l'infrastructure nécessaire existe - comme par l'exploitation de services locaux de téléphonie ou de cyber-cafés, peuvent contribuer largement à améliorer l'accès aux TIC des couches les plus pauvres de la population,