Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle of abuse
Cycle of battering
Cycle of violence
Cycle of violence in the family
Daphne Programme
Domestic violence
Family violence
Generational transfer of violence
IDEVAW
Inter-generational cycle of violence
Intergenerational family violence
Intergenerational link of violence
Intergenerational transmission of violent behavior
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Intimate partner violence
Marital violence
Multi-generational abuse
Pattern of abuse
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Transgenerational abuse
Transgenerational family violence
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Violence from generation to generation
Youth violence

Traduction de «Cycle violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerational family violence [ transgenerational family violence | transgenerational abuse | multi-generational abuse | cycle of violence in the family | violence from generation to generation ]

violence transmise à travers des générations [ violence familiale transmise de génération en génération ]


intergenerational link of violence [ inter-generational cycle of violence | intergenerational transmission of violent behavior | generational transfer of violence ]

continuité transgénérationnelle [ continuation des comportements violents de génération en génération | chaîne renouée des générations | cycle intergénération ]


cycle of violence [ cycle of abuse | pattern of abuse | cycle of battering ]

cycle de la violence


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


domestic violence | family violence | intimate partner violence

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since 2013, the European Union has contributed more than €500 million to assist the Central African Republic in responding to the cycle of insecurity, violence and political instability it was challenged with.

Depuis 2013, elle a apporté une contribution de plus de 500 millions d'euros pour aider la République centrafricaine à faire face au cycle d'insécurité, de violence et d'instabilité politique dans lequel elle était plongée.


The EU believes that the best hope to break the cycle of violence is not through more violence - as represented by the death penalty - but through continuing the process of reform of the judicial system and security services.

L'UE estime que ce n'est pas en recourant davantage à la violence - par l'application de la peine de mort - que l'on brisera la spirale de la violence, mais en poursuivant le processus de réforme du système judiciaire et des services de sécurité.


I. whereas violence against women as mothers directly and indirectly affects and has a long-lasting negative impact on their children's emotional and mental health, and can create a cycle of violence and abuse which is perpetuated through generations,

I. considérant que la violence à l'égard des mères exerce, directement et indirectement, un impact négatif durable sur la santé émotionnelle et mentale de leurs enfants, et qu'elle peut déclencher un cycle de violence et de sévices qui se perpétue à travers les générations,


I. whereas violence against women as mothers directly and indirectly affects and has a long-lasting negative impact on their children’s emotional and mental health, and can create a cycle of violence and abuse which is perpetuated through generations,

I. considérant que la violence à l'égard des mères exerce, directement et indirectement, un impact négatif durable sur la santé émotionnelle et mentale de leurs enfants, et qu'elle peut déclencher un cycle de violence et de sévices qui se perpétue à travers les générations,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. whereas violence against mothers directly and indirectly has negative short and long-term effects on their children's emotional and mental health and can create a cycle of violence and abuse, which is perpetuated through generations,

Q. considérant que la violence à l'égard des mères affecte directement et indirectement dans un sens négatif la santé émotionnelle et mentale de leurs enfants à court et long terme, et qu'elle peut entraîner un cycle de violence et de mauvais traitements qui se perpétue à travers les générations,


The European Union urges all parties to refrain from any action which might lead to the resumption of the cycle of violence.

L'Union européenne demande instamment à toutes les parties de s'abstenir de toute action susceptible de conduire à la reprise du cycle de la violence.


And with the Canadian public being opposed to a military response to the war on terrorism, I think what Canadians are saying is that they're viewing this as a cycle of violence and that the war on Iraq is part of that cycle of violence that just keeps perpetuating itself.

Les Canadiens s'opposent à une riposte militaire dans le cadre de la guerre contre le terrorisme et estiment que l'offensive militaire contre l'Irak s'inscrit dans un cycle de violence qui ne fait que se perpétuer.


From the Coal and Steel Community to European integration, the goal has always been to end the cycle of violence, not to settle old scores. The cycle of violence in Europe must cease once and for all.

Depuis la création de la CECA, le but de l’unification européenne a toujours été de mettre fin au cycle de la violence, non pas d'en arriver à des compensations réciproques, mais de stopper une fois pour toutes le cycle de la violence en Europe.


Breaking the cycle whereby victims of violence often become perpetrators.

Rompre l'engrenage qui fait que les victimes d'actes de violence en deviennent souvent les auteurs.


“Breaking the cycle of violence” is a catch phrase used to acknowledge that family violence is cyclical and to emphasize the need to interrupt that cycle.

On emploie souvent l'expression toute faite «Rompre le cycle de la violence» en reconnaissant que la violence familiale est cyclique et en mettant l'accent sur la nécessité d'interrompre ce cycle.


w