Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting methods
Acting practices
Acting technique
Acting techniques
Amato corpuscles
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Borderline
Cardarelli-d'Amato sign
Community act
Community legal act
D'Amato Act
D'Amato-Kennedy Act
EC act
EU act
EU legal act
European Union act
European Union legal act
Explosive
ILSA
Iran and Libya Sanctions Act
Legislative act
Non-legislative act
Personality

Traduction de «D'Amato Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
D'Amato Act | D'Amato-Kennedy Act | Iran and Libya Sanctions Act | ILSA [Abbr.]

loi D'Amato | loi D'Amato-Kennedy | loi sur les sanctions relatives à l'Iran et à la Libye


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]


EU act [ Community act | Community legal act | EC act | EU legal act | European Union act | European Union legal act ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]






acting practices | acting technique | acting methods | acting techniques

techniques d'interprétation dramatique




legislative act (EU)

acte législatif (UE) [ acte normatif (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. Stresses the need for progress in the field of investments, and recalls its resolution of 16 September 1998, stating that US extraterritorial legislation, and in particular the HelmsBurton and d'Amato Acts, remain unacceptable to the European Union and asking the US Congress 'to act speedily in order to eliminate such legislation';

25. souligne la nécessité de marquer des progrès dans le domaine des investissements et rappelle sa résolution du 16 septembre 1998, dans laquelle il déclare que les lois extraterritoriale des EU (et en particulier, les lois Helms-Burton et d'Amato) "demeurent inacceptables aux yeux de l'Union européenne et qu'il demande au Congrès des États-Unis d'intervenir rapidement en vue d'abolir de telles lois";


The extraterritorial applicability of the Helms-Burton and D'Amato Acts created some friction, despite the US President's delaying any application to the EU.

L'application extra-territoriale des lois Helms-Burton et D'Amato a été à l'origine de frictions en dépit du fait que le président des États-Unis a suspendu l'application à l'UE.


I would also point out that, without prejudice to the EU's fundamental opposition of principle to the D'Amato Act, we have clearly demonstrated to the US Administration that the policies of the EU Member States towards Iran and Libya meet the terms for a waiver set out in the Act.

Je voudrais aussi souligner que, sans porter préjudice à l'opposition fondamentale de principe de l'Union Européenne à la loi d'Amato, nous avons clairement démontré à l'administration américaine que les politiques des Etats membres de l'Union Européenne à l'égard de la Lybie et de l'Iran remplissaient les conditions pour une suspension de l'application de la loi.


The Council recalls in particular in this regard the deep concern it expressed in its conclusions of 15 July 1996 over the extraterritorial effects of the Helms-Burton and d'Amato Acts.

Le Conseil rappelle en particulier à cet égard la profonde inquiétude qu'il avait exprimée dans ses conclusions du 15 juillet 1996 au sujet des effets extraterritoriaux des lois Helms-Burton et d'Amato.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Parliament, in its resolution of 14 January 1998 (A4-0410/97), explicitly condemned American laws having extra-territorial scope, such as the Helms-Burton and d'Amato-Kennedy Acts.

Le Parlement européen, dans sa résolution du 14 janvier 1998 (A4-0410/97) avait condamné explicitement les lois américaines ayant un caractère extra territorial telles que les lois Helms-Burton et d'Amato-Kennedy.


10. Condemns the desire to make certain US legislation, such as the Helms-Burton and Amato-Kennedy Acts, apply extraterritorially, which is in total contradiction with the international commitments entered into by the United States, and hopes that the transatlantic dialogue will not shrink from tackling such delicate issues quite frankly, and will not restrict itself to agreed topics where a consensus can easily be achieved;

10. condamne la volonté de donner un caractère extraterritorial à certaines législations nationales américaines telles que les lois Helms-Burton et d"Amato-Kennedy, ce qui est en contradiction totale avec les engagements internationaux auxquels les Etats-Unis ont souscrit, et souhaite que le dialogue transatlantique ne craigne pas d"aborder en toute franchise ces sujets délicats et ne se limite pas à des thèmes convenus sur lesquels le consensus est facile à obtenir ;


11. Notes that the recent inevitable increase in trade disputes between Europe and the United States (the Helms-Burton and Amato-Kennedy Acts, the McDonnell-Boeing merger and exclusive contracts, the gas contract with Iran, etc.) show the need for the Europeans, following the example of the Americans, to have a legal mechanism permitting the use, if necessary, of credible threats of reprisal, with the aim of reaching compromises which genuinely take account of European concerns and interests;

11. constate que la multiplication récente et inévitable des différends commerciaux entre l"Europe et les Etats-Unis (législations Helms-Burton et d"Amato-Kennedy; fusion McDonnell-Boeing et contrats d"exclusivité; contrat gazier avec l"Iran....) montre la nécessité pour les Européens de disposer, à l"instar des Américains, d"un dispositif juridique permettant d"user si nécessaire de menaces crédibles de représailles en vue d"aboutir à des compromis tenant réellement compte des préoccupations et des intérêts européens ;


To the extent that the D'Amato Act has specific relevant elements, the texts must take these into account.

Dans la mesure où la loi D'Amato comporte des éléments spécifiques pertinents, les textes devront en tenir compte.


In order to provide a comprehensive, effective and EU wide protection for citizens and companies within the EU whose economic and financial interests are or are likely to be affected by the Helms-Burton and D'Amato Acts, it was decided to take rapidly all the necessary measures to counter the extra-territorial effects of these laws.

Afin d'assurer une protection complète, efficace et à l'échelle de l'Union européenne des personnes et des entreprises de l'UE dont les intérêts économiques et financiers sont affectés par les lois Helms-Burton et D'Amato ou sont susceptibles de l'être, il a été décidé de prendre rapidement toutes les mesures nécessaires pour parer aux effets extra-territoriaux de ces lois.


The banks' change in status is part of a wider programme of reorganization and partial privatization of the Italian public banking sector under the "Amato Act" of July 1990.

La modification du statut des banques en cause fait partie d'un programme plus large de réorganisation et de privatisation partielle du secteur des banques publiques italiennes, conformément à la "loi Amato" de juillet 1990.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

D'Amato Act ->

Date index: 2023-05-11
w