The substance of that agreement is as follows: one directive – namely that concerning the calibration of ship tanks – is to be repealed immediately, which is to say, with effect from 1 July 2011, while the remaining seven directives will be repealed once the recast version of the Framework Measuring Instruments Directive (MID), which the Commission is currently working on, has been adopted.
La substance de cet accord est la suivante: une directive, à savoir celle relative au jaugeage des citernes de bateaux, doit être abrogée immédiatement, c’est-à-dire, avec effet à partir du 1er juillet 2011, tandis que les sept directives restantes ne seront abrogées que lorsque la refonte de la directive-cadre sur les instruments de mesure (MID), sur laquelle la Commission travaille actuellement, aura été adoptée.