Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DMF
DMF adapter
DMF index
DMF rate
DMF.index
Data migrate facility
Data migration facility
Data migration facility adapter
Double-mass flywheel
Dual-mass flywheel

Traduction de «DMF » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


double-mass flywheel | DMF | dual-mass flywheel | DMF

volant moteur bimasse | volant bimasse | double volant amortisseur | DVA


decayed, missing or filled teeth index | DMF.index

indice de carie dentaire


decayed, missing or filled teeth | DMF [Abbr.]

dents cariées, absentes ou obturées | indice CAO | CAO [Abbr.]


decayed,missing or filled teeth index | DMF index

indice CAO | indice dents cariées,absentes ou obturées


data migration facility [ DMF | data migrate facility ]

outil de transfert de données


data migration facility adapter | DMF adapter

carte d'outil de transfert de données


data migration facility adapter [ DMF adapter ]

carte d'outil de transfert de données


double-mass flywheel [ DMF | dual-mass flywheel ]

volant moteur bimasse [ volant bimasse | double volant amortisseur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DMF has similar intrinsic properties to those of N,N-dimethylacetamide (DMAC) and N-methyl-2-pyrrolidone (NMP) and the three substances may be considered as potential alternatives for some of their major uses.

Le DMF présente des propriétés intrinsèques semblables à celles du N,N-diméthylacétamide (DMAC) et du N-méthyl-2-pyrrolidone (NMP), et les trois substances peuvent être considérées comme des alternatives potentielles dans certaines de leurs principales utilisations.


N,N-Dimethylformamide (DMF) meets the criteria for classification as toxic for reproduction (category 1B) in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 and therefore meets the criteria for inclusion in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 set out in Article 57(c) of that Regulation.

Le N,N-diméthylformamide (DMF) répond aux critères de classification comme substance toxique pour la reproduction (de catégorie 1B), conformément au règlement (CE) no 1272/2008, et remplit donc les conditions d'inclusion dans l'annexe XIV du règlement (CE) no 1907/2006 énoncées à l'article 57, point c), de ce dernier.


Other downsizing communities were not so lucky. Regardless of the fact that there is a DMFS directive encouraging local commanders to maintain their family resource centre as one of the last support services to be cut during a downsizing, several military communities did not comply, and the family resource centre doors closed as much as six months before families were posted out.

Malgré la directive de DMFS invitant les commandants locaux à maintenir leurs centres de ressources pour les familles en dépit de la restructuration, plusieurs d'entre eux ne s'y sont pas conformés et des CRFM ont été fermés, certains même six mois avant que les familles ne soient mutées.


2) that SCONDVA articulate the need for adherence to DMFS family resource centre closure reduction guidelines, paragraphs 2 and 6, which state:

2) que le CPDNAC rappelle la nécessité d'adhérer aux paragraphes 2 et 6 des lignes directrices du DMFS relatives à la fermeture des centres de ressources pour les familles. Voici ce qu'ils précisent:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) that SCONDVA support the recommendation of DMFS as contained in their submission dated March 13, 1997, which reads:

4) que le CPDNAC appuie la recommandation du DMFS contenue dans sa communication du 13 mars 1997, qui précise ce qui suit:


On the basis of Article 13 of Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety , the Commission has adopted Decision 2009/251/EC of 17 March 2009 requiring Member States to ensure that products containing the biocide dimethylfumarate are not placed or made available on the market , which restricts the placing on the market of products containing DMF, as an emergency measure until the situation of DMF could be evaluated under Regulation (EC) No 1907/2006.

En vertu de l’article 13 de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits , la Commission a adopté la décision 2009/251/CE du 17 mars 2009 exigeant des États membres qu’ils veillent à ce que les produits contenant du fumarate de diméthyle (produit biocide) ne soient pas commercialisés ou mis à disposition sur le marché , qui limite la mise sur le marché des produits contenant du DMF, à titre de mesure d’urgence applicable jusqu’à ce que la situation du DMF ait pu être évaluée conformément au règlement (CE) no 1907/2006.


In its opinion of 8 March 2011, the Committee for Risk Assessment of the Agency considers that prohibiting the use of DMF in articles or parts thereof at a concentration higher than 0,1 mg/kg, and the placing on the market of articles or parts thereof containing DMF at a concentration greater than 0,1 mg/kg, is the most appropriate Union-wide measure to address the identified risks in terms of the effectiveness in reducing the risks.

Dans son avis du 8 mars 2011, le comité d’évaluation des risques (CER) de l’agence estime que l’interdiction de l’utilisation du DMF dans des articles ou leurs parties, en concentration supérieure à 0,1 mg/kg, et de la mise sur le marché d’articles ou de leurs parties contenant du DMF en concentration supérieure à 0,1 mg/kg est la mesure la plus appropriée à l’échelle de l’Union, en termes d’efficacité pour réduire les risques identifiés.


France has prepared a dossier concerning the substance dimethylfumarate (DMF) which demonstrates that DMF contained in articles or parts thereof, in concentrations greater than 0,1 mg/kg, poses a risk to human health and that action on a Union-wide basis, beyond any measures already in place, is necessary.

La France a élaboré un dossier concernant le fumarate de diméthyle («DMF»), dans lequel il est démontré que cette substance, présente dans des articles ou leurs parties en concentration supérieure à 0,1 mg/kg, entraîne un risque pour la santé humaine et que des mesures allant au-delà de celles déjà en place doivent être prises à l’échelle de l’Union européenne.


The inclusion of DMF in the REACH system follows a request aimed at restricting its use in concentrations greater than 0.1 mg/kg.

L'inclusion du DMF dans le système "REACH" résulte d'une demande visant à en limiter l'utilisation en concentration supérieure à 0,1 mg/kg.


The Council decided not to oppose the adoption by the Commission of a regulation restricting the use of dimethylfumarate (DMF) by including this substance in the EU's "REACH" system (regulation 1907/2006 on the registration, evaluation, authorisation and restriction of chemicals).

Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission d'un règlement imposant des restrictions à l'utilisation du fumarate de diméthyle (DMF) en plaçant cette substance dans le champ d'application du système "REACH" de l'UE (règlement n° 1907/2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'DMF' ->

Date index: 2021-08-04
w