Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astragalus
BDA
Bass viol
Big data analysis
Big data analytics
Chinese astragalus
Chinese milkvetch
Chinese rhubarb
Cough
DA
DA - Dermatitis artefacta
Da Silva syndrome
Da huang
Data analysis
Data analytics
Desk accessory
Desktop accessory
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Huang He
Huang qi
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Medicinal rhubarb
Membranous milkvetch
Mendes da Costa syndrome
Milk vetch
Pylorospasm
Viol da gamba
Viola da gamba
Viola di gamba

Vertaling van "Da huang " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chinese rhubarb [ medicinal rhubarb | da huang ]

rhubarbe officinale [ da huang ]


membranous milkvetch [ astragalus | chinese astragalus | chinese milkvetch | milk vetch | huang qi ]

astragale [ huang qi ]




Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches and pains, sensations of burning, heaviness, tightness, an ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]






Da Silva syndrome

syndrome d'agénésie du corps calleux-microcéphalie-petite taille


viola da gamba | bass viol | viol da gamba | viola di gamba

viole de gambe | basse de viole | gambe


big data analytics | BDA | data analytics | DA | big data analysis | data analysis

analyse des mégadonnées | analyse des données volumineuses | analyse des données | analytique des mégadonnées | analytique des données volumineuses | analytique des données


desk accessory | DA | desktop accessory

accessoire de bureau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas Huang Jiefu, Director of the China Organ Donation Committee and former Vice-Minister of Health, stated at the Madrid Conference on Organ Donation and Transplantation in 2010 that over 90 % of transplant organs extracted from deceased donors came from prisoners executed in China, and has said that by mid-2014 all hospitals licensed for organ transplants will be required to stop using organs from executed prisoners and only to use those voluntarily donated and allocated through a fledgling national system;

D. considérant que Huang Jiefu, directeur du comité des dons d'organes de Chine et ancien ministre adjoint de la santé, a déclaré lors de la conférence sur le don et la transplantation d'organes qui a eu lieu en 2010 à Madrid que plus de 90 % des organes greffés prélevés sur des donneurs décédés provenaient de prisonniers exécutés en Chine, et a indiqué qu'à partir de la mi-2014, tous les hôpitaux détenteurs d'une licence de transplantation d'organes auront l'interdiction d'avoir recours à des organes prélevés sur le corps de prisonniers exécutés et seront tenus d'utiliser uniquement les organes donnés sur une base volontaire et distrib ...[+++]


D. whereas Huang Jiefu, Director of the China Organ Donation Committee and former Vice‑Minister of Health, stated at the Madrid Conference on Organ Donation and Transplantation in 2010 that over 90 % of transplant organs extracted from deceased donors came from prisoners executed in China, and has said that by mid-2014 all hospitals licensed for organ transplants will be required to stop using organs from executed prisoners and only to use those voluntarily donated and allocated through a fledgling national system;

D. considérant que Huang Jiefu, directeur du comité des dons d'organes de Chine et ancien ministre adjoint de la santé, a déclaré lors de la conférence sur le don et la transplantation d'organes qui a eu lieu en 2010 à Madrid que plus de 90 % des organes greffés prélevés sur des donneurs décédés provenaient de prisonniers exécutés en Chine, et a indiqué qu'à partir de la mi-2014, tous les hôpitaux détenteurs d'une licence de transplantation d'organes auront l'interdiction d'avoir recours à des organes prélevés sur le corps de prisonniers exécutés et seront tenus d'utiliser uniquement les organes donnés sur une base volontaire et distribu ...[+++]


12. Calls for the release of Huang Qi and Zhang Mingxuan and his interpreter and reiterates its call for the release of Hu Jia, a nominee in 2007 for the European Parliament's Sakharov Prize for Freedom of Thought, and Yang Chunlin, Gao Zhisheng and the other human rights activists who have been detained, arrested, imprisoned or harassed for either voicing their discontent with the Beijing Olympic Games, protesting against forced evictions resulting from Olympic building work or defending such protesters; expresses its concern at the situation of the cyber-dissident and wife of Hu Jia, Zeng Jinyan, and their six month-old daughter, who ...[+++]

12. demande la libération de Huang Qi, ainsi que de Zhang Mingxuan et de son interprète; réitère sa demande en faveur de la libération de Hu Jia, pressenti pour recevoir le prix Sakharov de la liberté de pensée en 2007, et de Yang Cunlin, de Gao Zhisheng et des autres défenseurs des droits de l'homme qui ont été détenus, arrêtés, emprisonnés ou harcelés pour avoir exprimé leur désaccord quant aux jeux olympiques de Pékin, protesté contre des expulsions forcées en vue de construire les sites olympiques ou défendu des manifestants; exprime l'inquiétude que lui inspire la situation de la cyberdissidente Zeng Jinyan, épouse de Hu Jia, et d ...[+++]


10. Calls for the release of Huang Qi and Zhang Mingxuan and his interpreter and reiterates its call for the release of Hu Jia, a nominee in 2007 for the European Parliament's Sakharov Prize for Freedom of Thought, and Yang Chunlin, Gao Zhisheng and the other human rights activists who have been detained, arrested, imprisoned or harassed for either voicing their discontent with the Beijing Olympic Games, protesting against forced evictions resulting from Olympic building work or defending such protesters; expresses its concern at the situation of the cyber-dissident and wife of Hu Jia, Zeng Jinyan, and their six month-old daughter, who ...[+++]

10. demande la libération de Huang Qi, ainsi que de Zhang Mingxuan et de son interprète; réitère sa demande en faveur de la libération de Hu Jia, pressenti pour recevoir le prix Sakharov de la liberté de pensée en 2007, et de Yang Cunlin, de Gao Zhisheng et des autres défenseurs des droits de l'homme qui ont été détenus, arrêtés, emprisonnés ou harcelés pour avoir exprimé leur désaccord quant aux jeux olympiques de Pékin, protesté contre des expulsions forcées en vue de construire les sites olympiques ou défendu des manifestants; exprime l'inquiétude que lui inspire la situation de la cyberdissidente Zeng Jinyan, épouse de Hu Jia, et d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas the human rights situation in China has shown no sign of improvement, as demonstrated by the detention on 10 June 2008 of the leading Internet human rights activist Huang Qi, who has since been denied access to legal counsel, on suspicion of illegally possessing state secrets, after he visited the Sichuan earthquake zone and published news about the plight of parents who lost children in the disaster, and by the arrests of Pastor Zhang Mingxuan and his interpreter as they were travelling by bus to the Yanshan Hotel to meet with MEP Bastiaan Belder, who was in Beijing for the fifth meeting of the Asia-Europe Parliamentary Part ...[+++]

M. considérant que la situation des droits de l'homme en Chine n'offre aucun signe d'amélioration, ainsi que l'illustrent l'arrestation le 10 juin de Huang Qi, militant de premier plan pour la défense des droits de l'homme sur Internet, qui s'est vu refuser toute aide juridique et qui est accusé de détenir illégalement des secrets d'État, parce qu'il s'est rendu dans la zone du Sichuan dévastée par le tremblement de terre et a publié des informations sur la tragédie vécue par les parents qui ont perdu des enfants dans la catastrophe, ...[+++]


Following meetings between the European Commission Vice President, Loyola de Palacio, and the Chinese Minister of Communications Huang Zhendong, in June 2001 in Beijing and in September 2001 in Brussels, negotiations for the conclusion of an EU-China Agreement on Maritime Transport were initiated in Brussels on 13 and 14 September 2001, on the basis of a mandate given by the Council of Ministers.

À la suite des réunions entre la vice-présidente de la Commission, Loyola de Palacio, et le ministre chinois des communications, Huang Zhendong, en juin 2001 à Pékin et en septembre 2001 à Bruxelles, les négociations pour la conclusion d'un accord UE-Chine sur le transport maritime ont été lancées à Bruxelles les 13 et 14 septembre 2001, sur base d'un mandat donné par le Conseil des ministres.


This agreement follows the strong commitments taken by the Vice-President of the European Commission Loyola de Palacio and the Chinese minister of Communication Huang Zhendong, in June 2001 in Beijing and September 2001 in Brussels.

Cet accord fait suite aux engagements pris par la vice-présidente de la Commission européenne, Loyola de Palacio, et le ministre chinois des communications, Huang Zhendong, en juin 2001 à Pékin et septembre 2001 à Bruxelles.


Loyola de Palacio, European Commission Vice-President, in charge of Transport and Energy, and Huang Zhendong, Chinese Minister for Transport, announced today their intention to promote as quickly as possible a far-reaching maritime agreement between the European Union and China.

Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne, en charge des transports et de l'énergie, et Huang Zhendong, Ministre chinois des Transports, ont annoncé aujourd'hui leur intention de promouvoir dans les plus brefs délais un accord maritime d'envergure entre l'Union européenne et la Chine.


in the transport sector, Huang Zhendong, Minister of Communications,

pour les transports, Huang Zhendong, ministre des Communications


Mr Liikanen also met the Chinese Vice Premier Huang Ju.

M. Liikanen a en outre rencontré le vice premier-ministre chinois, M. Huang Ju.




Anderen hebben gezocht naar : chinese rhubarb     da dermatitis artefacta     da silva syndrome     huang     mendes da costa syndrome     astragalus     bass viol     big data analysis     big data analytics     chinese astragalus     chinese milkvetch     da huang     data analysis     data analytics     desk accessory     desktop accessory     diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     huang qi     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     medicinal rhubarb     membranous milkvetch     milk vetch     pylorospasm     viol da gamba     viola da gamba     viola di gamba     Da huang     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Da huang' ->

Date index: 2023-01-25
w