His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Agriculture and the Treasury Board, pursuant to sections 2, 8.2, 10 and 11 of the Agricultural Stabilization Act, is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting the Stabilization of the Price of Industrial Milk and Industrial Cream delivered for marketing in the 1978-79 dairy year.
Sur avis conforme du ministre de l’Agriculture et du conseil du Trésor et en vertu des articles 2, 8.2, 10 et 11 de la Loi sur la stabilisation des prix agricoles, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’établir le Règlement sur la stabilisation du prix du lait et de la crème industriels livrés à des fins de commercialisation au cours de la campagne laitière 1978-79, ci-après.