Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coach dog
DA
Dalmatian
Dalmatian Action
Dalmatian dog
Dalmatian pelican
Dalmatian sage oil
Oil of sage
Sage oil
Salvia oil

Vertaling van "Dalmatian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dalmatian [ Dalmatian dog | coach dog ]

dalmatien [ chien de Dalmatie | petit danois ]










oil of sage [ dalmatian sage oil | sage oil | salvia oil ]

essence de sauge officinale [ essence de sauge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
How much does Disney pay its workers in Haiti to produce 101 Dalmatians children's garments that retail for $20?

Combien la société Disney paie-t-elle ses travailleurs à Haïti pour produire des vêtements d'enfants au logo des 101 Dalmatiens qui se vendent au détail 20 $?


On 10 February, the Day of Remembrance, Italy commemorates the Foibe Massacres and the Istrian and Dalmatian exiles in order not only to remember those who were brutally killed, but also to reaffirm the rights of those exiled, starting with rights to property confiscated during those years, and the right of repatriation.

Le 10 février, l’Italie commémore les massacres de Foibe et les exils de l’Istrie et de la Dalmatie afin non seulement de se souvenir de ceux qui ont été brutalement assassinés, mais également de réaffirmer les droits des personnes exilées, à commencer par la restitution des propriétés confisquées au cours de ces années et le droit de retour.


Let them give back what they stole from our Istrian and Dalmatian refugees from 1947 onwards.

Qu’ils nous rendent ce qu’ils ont volé à nos réfugiés d’Istrie et de Dalmatie à partir de 1947.


Let them give back what they have stolen from our Istrian and Dalmatian refugees since 1947.

Qu’ils commencent d’abord par nous rendre ce qu’ils ont volé à nos réfugiés d’Istrie et de Dalmatie depuis 1947.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have priorities to set, unlike the party opposite. It had more priorities than Disney had dalmatians.

Nous devons établir nos priorités, contrairement au parti d'en face, qui avait plus de priorités que Disney n'avait de dalmatiens.


I can mention the particular case of the negotiations with Croatia, during which I have never had the feeling that the European Union has been at all interested in or has protected the rights of the Italian minority or those of the Giulian-Dalmatian exiles, and it has even justified its attitude by saying that those are bilateral issues.

Je peux citer le cas précis des négociations avec la Croatie, au cours desquelles je n’ai jamais eu le sentiment que l’Union européenne éprouvait le moindre intérêt ou manifestait la moindre volonté quant à la protection de la minorité italophone ou des exilés de Vénétie julienne et de Dalmatie. Elle a même justifié son attitude en arguant qu’il s’agissait là de questions bilatérales.


We are not opposed to Croatia becoming a member of the Union, but only on condition that it respects the rules accepted throughout the West concerning real estate and that it finally settles the lengthy litigation with Giulian-Dalmatian exiles who are still awaiting justice.

Nous ne sommes pas contre l’adhésion de la Croatie, uniquement à condition qu’elle respecte les règles en matière de propriété immobilière appliquées dans tout l’Occident et qu’elle règle définitivement le litige de longue date relatif aux exilés de Vénétie julienne et de Dalmatie qui attendent toujours que justice soit faite.


It's black-dotted like 101 Dalmatians, of course, but it has no category whatsoever for severance, which tells us severance is at the discretion of the government.

Elle comporte bien sûr autant de petits points noirs que les 101 Dalmatiens, mais il ne s'y trouve absolument aucune catégorie correspondant à une indemnité de départ, ce qui nous dit qu'une telle indemnité est à la discrétion du gouvernement.


Our military contribution was a mix of many elements of our land, sea and air combat capability (1205) On land, our contribution came to include a battalion group in Croatia, a battalion group in Bosnia-Herzegovina, a logistics battalion on the Dalmatian Coast in Croatia, as well as military observers and personnel for various headquarters positions.

Notre contribution militaire a fait appel à des éléments nombreux et variés de notre potentiel de combat terrestre, maritime et aérien (1205) Notre contribution sur terre a fini par comprendre un groupe bataillon en Croatie, un groupe bataillon en Bosnie-Herzégovine, un bataillon de logistique sur la côte dalmate en Croatie, ainsi que des observateurs militaires et du personnel nommé à divers postes au quartier général.


They know they won nearly all of the seats in Ontario with less than half of the vote and Ontarians are now misrepresented by the 101 health care cutting, tax raising Dalmatians opposite.

Ils savent qu'ils ont enlevé presque tous les sièges en Ontario avec moins de la moitié des suffrages, et les Ontariens sont maintenant mal représentés par les 101 dalmatiens massacreurs des soins de santé et avides d'impôts d'en face.




Anderen hebben gezocht naar : dalmatian     dalmatian action     dalmatian dog     dalmatian pelican     coach dog     dalmatian sage oil     oil of sage     sage oil     salvia oil     Dalmatian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dalmatian' ->

Date index: 2022-12-12
w