That allows me, then, to chase down the lines of inquiry I want, rather than constantly being intermediated by the departments (1300) Mr. John Williams: Well, I think there should be a conclusion drawn by the civil servants, the people preparing it, and you can have access to the data they chose to assimilate in the report, so you get Mr. Reg Alcock: I want to have access to the data they chose not to include.
Cela me permet, alors, de faire les recherches qui me conviennent, au lieu que les ministères ne soient toujours les intermédiaires (1300) M. John Williams: Eh bien, je crois que les fonctionnaires, les personnes préparant l'information, devraient tirer une conclusion, et vous pourriez avoir accès aux données qu'ils ont choisi d'intégrer au rapport, de telle sorte que. M. Reg Alcock: Je veux avoir accès aux données qu'ils ont décidé de ne pas mettre dans le rapport.