Finally, we discussed a made-in-Canada community accountability model which would both collect comprehensive business data with sectoral and regional breakdowns and, in addition, be a vehicle for continuous dialogue between institutions and the communities on the broader subjects of community service, ranging all the way from transparency and documentation through philanthropy and other forms of community relationships.
Enfin, nous avons étudié la création d'un modèle canadien de responsabilisation des institutions financières envers les collectivités; ainsi, on présenterait des données commerciales détaillées avec une ventilation régionale et sectorielle; de plus, cela permettrait d'assurer un dialogue permanent entre les institutions et les collectivités au chapitre des services communautaires, de la transparence et de la documentation, de la philanthropie et d'autres questions touchant les collectivités.