It is important that, at certain points, even though it is possible to
adopt a particular type of surveillance or information-gathering system, we should deliberately stay within limits out of respect for people's freedom, privacy and the great privilege we have had
in this country to date of being able to conduct our personal lives, not under the watchful and silent eye of police departments, but in private, which enables each of us to live with the oppor
tunity to think and express ...[+++] our dreams, thoughts, plans, desires and needs.Il est important qu'à certains moments, même s'il est pos
sible d'adopter tel type de surveillance ou de cueillette d'i
nformation, nous en restions volontairement en-deçà au nom du respect de la liberté des gens, du respect de la vie privée et du grand privilèg
e que nous avons eu dans ce pays, jusqu'à maintenant, de mener nos vies personnelles, non pas sous l'oeil vigilant et silencieux de corps policiers, mais en privé, ce qui perm
...[+++]et à chacun de vivre en ayant la possibilité de penser et d'exprimer ses rêves, ses réflexions, ses projets, ses désirs et ses besoins.