Again today, I mentioned in the House that, after the House of Commons decided yesterday to adopt a Bloc Québécois motion to substantially improve assistance to the clothing and textile industry to save the thousands of jobs in these two manufacturing sectors, there still has been no reaction from the government, except to say that it will take action as a result of this decision (1715) At the moment, there is a dead calm.
Encore aujourd'hui, j'ai évoqué en cette Chambre le fait qu'à la suite de la décision, hier, de la Chambre des communes d'adopter une motion du Bloc québécois pour améliorer substantiellement l'aide à l'industrie du vêtement et du textile pour sauver les milliers d'emplois de ces deux secteurs manufacturiers, le gouvernement n'a pas encore réagi en disant qu'il allait donner suite à cette décision (1715) À l'heure actuelle, c'est le calme plat.