If she were to look at the Criminal Code of Canada, she would see that subsection 83.01(1)(b)(ii)(E) defines the general definition of terrorist activity in such a way as to exclude from the scope of a serious interference within a central service, lawful or unlawful advocacy protest, dissent or stoppage of work unless there is an intent to cause death, serious bodily harm, endangering a person's life or causing a serious risk to the health or safety of the public.
Si la députée consulte le Code criminel du Canada, elle pourra constater que la définition générale figurant à la disposition 83.01(1)b)(ii)(E) exclut de la sphère terroriste les activités qui perturbent gravement ou paralysent des services, installations ou systèmes essentiels, mais qui s'inscrivent dans le cadre de revendications, de protestations ou de manifestations d’un désaccord ou d’un arrêt de travail, à moins qu'elles visent à causer la mort ou des blessures graves, à mettre en danger la vie de personnes ou à compromettre gravement la santé ou la sécurité de la population.