It seems to me that this bill as it now reads is dealing not with the fundamental issue of controlling the criminal use of guns, it is penalizing people who have proven in the past that they are part of the solution and not part of the problem of gun related deaths in Canada.
Il me semble que ce projet de loi, sous sa forme actuelle, ne règle pas la question fondamentale, c'est-à-dire contrôler l'usage des armes à feu à des fins criminelles; il pénalise des gens qui ont prouvé dans le passé qu'ils font partie de la solution, et non du problème, relativement aux décès liés à l'usage des armes à feu au Canada.