The policy of widespread privatisation, which is a direct consequence of opting for deregulation and enforced competition, has led to appalling debts on the part of the operators which seek new market shares at any cost whatsoever and construct parallel and competing networks, such as mobile networks, in a questionable waste of resources.
La politique de privatisation généralisée, conséquence directe du choix de la déréglementation et de la mise en concurrence, a conduit à un endettement monstrueux des opérateurs, recherchant à tout prix - et à n’importe quel prix - de nouvelles parts de marché, construisant des réseaux parallèles et concurrents, tels les mobiles, dans un douteux gaspillage de moyens.