The government is decentralizing its deficit but trying to maintain control over shipping (1030) Our fourth and last reservation is with the federal government wanting to divest itself within six years of ports that do not meet the requirements to become part of the ports system: traffic diversity, connections with other transport modes, and financial autonomy.
Il décentralise son déficit, mais tente de conserver sa mainmise dans le domaine du transport maritime (1030) Finalement, c'est notre quatrième réserve, le gouvernement fédéral se donne six ans pour liquider les ports qui ne répondent pas aux critères permettant de faire partie du réseau portuaire: trafic diversifié lié aux autres modes de transport et indépendance financière.