It should put just one subject on the negotiating table, namely decision making in an enlarged Union. This one subject would mean having to jointly consider three consequences which are logically linked. These are qualified majority voting in certain cases, the enshrinement of the Luxembourg compromise in all cases and increased flexibility in cooperation according to a differentiated scale.
Il devrait poser un seul sujet sur la table des négociations, la prise de décisions dans une Union élargie, ce sujet unique impliquant de traiter ensemble, de manière indissociable, trois conséquences logiquement liées : la majorité qualifiée dans certains cas, l'officialisation du compromis de Luxembourg pour tous les cas et la libéralisation des coopérations différenciées.