We do find a lot of people being sent into immigration secondary at the ports of entry who maybe shouldn't be there, who maybe, if we were able to identify them, identify their needs, and document them overseas before they arrived in Canada, could be admitted in some way at the primary line, either through a dedicated channel or through some form of streaming.
On constate que bien des gens sont envoyés à un contrôle secondaire aux points d'entrée, alors que cela n'aurait pas lieu d'être peut-être, des gens qui, si on pouvait les identifier, identifier leurs besoins et les munir de documents à l'étranger avant leur arrivée au Canada, pourraient être admis à la ligne primaire, et cela pourrait se faire grâce à une voie spécifique, ou à un processus approprié.